top of page

The joy of win-win for a Mandarin teacher


There is a Chinese saying to describe an omnipotent woman, "The one who can go up to the hall, and also does great job down to the kitchen". ( I know it's not politically correct at all😆 ) And now I am also experiencing how to become a super teacher , who can teache a VP while be able to hold a K kid. Fortunately, this little cute's mother is my high school classmate. Just because her daughter needs a Chinese teacher, we found each other halfway around the world through another parent's recommendation after N years we graduated.

Everyone has unique personality and characteristics, and at the same time, we also have the commonality of the need of be affirmed and also the pursue of resonance. With careful observation, patient waiting, and the seamless cooperation of parents and teachers, we are delighted by the little one's self-breakthrough in every class.

How high the possibility would be to meet a classmate who is far away abroad every week, and then watch her cutie get better and better together? If it's not a win-win, what is a win-win?


中文有句話「上得了廳堂,下得了廚房」用來形容女超人(現在看來完全政治不正確)。而現在我正在體驗的是怎麼成為「教得了VP,Hold得住K」的超級老師。


幸運的是,這個小可愛的媽媽是我意外重逢的高中同學,就因為她的小女兒需要一位華語老師,於是我們在畢業n年後,隔了大半個地球,透過其他家長的推薦找到了彼此。


每個人都有獨特的個性與特質,同時也有需要被肯定,追求共鳴的通性。仔細觀察,耐心等待,加上親師的無間合作,每次上課我們都因著孩子的自我突破而喜悅不已。


人生有多少機會可以每個禮拜見到遠在異國的同學,然後一起看著她的小可愛越來越棒呢? 如果這不是雙贏,什麼是雙贏呢?

29 views0 comments
bottom of page