Students are always there when I need them,
telling me I'm doing something meaningful.
I am honored to be a necessary itinerary for them before return home,
I'm more than happy becoming the reason they had stayed longer and happier in Taiwan. Mandarin teacher is just like a ferryman, guiding students to integrate into the life and culture of Taiwan through learning a new language. As a teacher, I think I did do something right. And choosing to become a teacher is definitely the best decision I have ever made. There is no better job than enriching each other's lives.
學生總是在我需要的時候,
告訴我,我正在做的是有意義的事。
我很榮幸,成為他們回國前的必要行程,
更開心成為他們之所以留在台灣更久且更開心的原因。
華語老師就像擺渡者,接引著學生,透過學習語言融入台灣的生活與文化。
身為老師,我想我確實做對了一些事。而選擇成為老師,絕對是我做過最正確的決定,沒有比豐富彼此生命更美好的工作了。
コメント